JEAN

L'ARTE DEL FERRO BATTUTO (07/11/2017)

This was a great experience. I arrived in Monteleone di Spoleto, a medieval town in the mountains with fantastic views and ancient treasures. I met Diego and Matteo, his trusted translator and exchange friendly greetings. We drove a short distance outside the town to the family workshop where I was introduced to the father Pietro, a master of his trade of blacksmithing. After meeting the family dog and his brother Roberto, we started right away planning our day and the piece to be made. We decided on a carving knife and a two prong fork. Diego quickly sketch the knife and fired up the kiln. With the skillful hands of Diego, help from Roberto and a lot of my sweat, the iron bar was taking shape. At midday, I was invited to a local agriturismo for an amazing lunch of grilled meat, pasta, cheese and vine. With the hard work ahead, we needed some protein! By the end of the day, we had produce a beautifully crafted knife and fork. Thank you Diego for this totally awesome day and I would certainly recommend anyone to experience his art. Thank you to Pietro for his hospitality, Roberto for his help and Metteo for keeping the communication ongoing and to all for teaching me a few more Italian words. Arrivederci i miei amici. Jean Lalonde

DIEGO | Fabbro

CHIEDI UNA DATA O ESPERIENZA SU MISURA

WISH LIST

CONDIVIDI LA STORIA

LA STORIA

Mi chiamo Diego e sono un fabbro di settima generazione. La nostra bottega di famiglia si trova a 1000 metri di altitudine sull'Appennino umbro appena fuori da un paese ricco di tradizioni. Il metallo fa parte della mia vita da diversi anni (inizialmente ho rivolto la mia attenzione all'arte orafa, ma il richiamo della forgia è stato più forte) e ora creare qualcosa partendo da un materiale freddo come il ferro, sia esso un oggetto di uso quotidiano, un portone o un oggetto di design, mi invoglia ogni giorno a sperimentare e scoprire nuove metodologie di lavorazione. Da qualche tempo ho iniziato anche ad interessarmi all'arte della lavorazione artigianale del coltello e di articoli da taglio, della realizzazione di scudi e varie repliche in ferro battuto per rievocazioni storiche. Nel tempo libero, quando riesco ad averlo, preferisco liberare la fantasia e dedicarmi ad oggetti decorativi, come le mie lampade, assecondando le richieste di amicizia e clienti.

DIEGO | Fabbro


LA STORIA
Mi chiamo Diego e sono un fabbro di settima generazione. La nostra bottega di famiglia si trova a 1000 metri di altitudine sull'Appennino umbro appena fuori da un paese ricco di tradizioni. Il metallo fa parte della mia vita da diversi anni (inizialmente ho rivolto la mia attenzione all'arte orafa, ma il richiamo della forgia è stato più forte) e ora creare qualcosa partendo da un materiale freddo come il ferro, sia esso un oggetto di uso quotidiano, un portone o un oggetto di design, mi invoglia ogni giorno a sperimentare e scoprire nuove metodologie di lavorazione. Da qualche tempo ho iniziato anche ad interessarmi all'arte della lavorazione artigianale del coltello e di articoli da taglio, della realizzazione di scudi e varie repliche in ferro battuto per rievocazioni storiche. Nel tempo libero, quando riesco ad averlo, preferisco liberare la fantasia e dedicarmi ad oggetti decorativi, come le mie lampade, assecondando le richieste di amicizia e clienti.
CHIEDI UNA DATA O ESPERIENZA SU MISURA

WISH LIST

CONDIVIDI LA STORIA


RECENSIONI
JEAN

L'ARTE DEL FERRO BATTUTO (07/11/2017)

This was a great experience. I arrived in Monteleone di Spoleto, a medieval town in the mountains with fantastic views and ancient treasures. I met Diego and Matteo, his trusted translator and exchange friendly greetings. We drove a short distance outside the town to the family workshop where I was introduced to the father Pietro, a master of his trade of blacksmithing. After meeting the family dog and his brother Roberto, we started right away planning our day and the piece to be made. We decided on a carving knife and a two prong fork. Diego quickly sketch the knife and fired up the kiln. With the skillful hands of Diego, help from Roberto and a lot of my sweat, the iron bar was taking shape. At midday, I was invited to a local agriturismo for an amazing lunch of grilled meat, pasta, cheese and vine. With the hard work ahead, we needed some protein! By the end of the day, we had produce a beautifully crafted knife and fork. Thank you Diego for this totally awesome day and I would certainly recommend anyone to experience his art. Thank you to Pietro for his hospitality, Roberto for his help and Metteo for keeping the communication ongoing and to all for teaching me a few more Italian words. Arrivederci i miei amici. Jean Lalonde

LE ESPERIENZE DI DIEGO

WORKSHOP

L'ARTE DEL FERRO BATTUTO

Diego, fabbro

240

L'esperienza che voglio proporvi la sceglierete voi prenotando una giornata da noi: potrete infatti decidere se immergervi in una giornata da fabbro e curiosare tra i nostri lavori, oppure infilarvi un bel paio di guanti e grembiule di pelle e provare la vera forgiata a mano o ancora portate un vostro piccolo progetto per realizzare insieme una piccola lampada in ferro con oggetti o materiale da riciclo. Il pranzo lo offriamo noi, che sia in bottega o in una delle strutture vicine dove potrete anche pernottare sarà sempre con prodotti locali a Km 0. Unica accortezza scarpe e vestiti comodi che non dovrete rimpiangere una volta sporcato.

MONTELEONE DI SPOLETO, Pg

SCEGLI IL MATERIALE CON CUI LAVORARE

ORO PELLE LEGNO

ODR

Italian Stories è stato finanziato sul programma Operativo FESR 2007-2013 della Provincia Autonoma di Trento anche con il contributo del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale